Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - トルコ語-ロシア語 - Affedersin!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語トルコ語フランス語ロシア語ウクライナ語中国語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
Affedersin!
テキスト
ferreser様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語 lenab様が翻訳しました

Affedersin. Beni affet, aşkım, lütfen. Seni derinden seviyorum, gerçekten, deli gibi.

タイトル
Извини. Прости меня...
翻訳
ロシア語

Sunnybebek様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Извини. Прости меня, любимая, пожалуйста. Я люблю тебя крепко, по-настоящему, безумно.
翻訳についてのコメント
aşkım - любимая, любимый
derinden - глубоко, крепко, сильно
gerçekten - на самом деле, по-настоящему, действительно
最終承認・編集者 Sunnybebek - 2009年 8月 2日 21:07





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 8月 1日 15:46

Isatrad
投稿数: 6
Прости меня, Любимая! Прости! Я тебя крепко, действительно, безумно люблю!