Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Turco-Ruso - Affedersin!

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolTurcoFrancésRusoUcranianoChino

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Título
Affedersin!
Texto
Propuesto por ferreser
Idioma de origen: Turco Traducido por lenab

Affedersin. Beni affet, aşkım, lütfen. Seni derinden seviyorum, gerçekten, deli gibi.

Título
Извини. Прости меня...
Traducción
Ruso

Traducido por Sunnybebek
Idioma de destino: Ruso

Извини. Прости меня, любимая, пожалуйста. Я люблю тебя крепко, по-настоящему, безумно.
Nota acerca de la traducción
aşkım - любимая, любимый
derinden - глубоко, крепко, сильно
gerçekten - на самом деле, по-настоящему, действительно
Última validación o corrección por Sunnybebek - 2 Agosto 2009 21:07





Último mensaje

Autor
Mensaje

1 Agosto 2009 15:46

Isatrad
Cantidad de envíos: 6
Прости меня, Любимая! Прости! Я тебя крепко, действительно, безумно люблю!