Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Турецька-Російська - Affedersin!

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаТурецькаФранцузькаРосійськаУкраїнськаКитайська

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Заголовок
Affedersin!
Текст
Публікацію зроблено ferreser
Мова оригіналу: Турецька Переклад зроблено lenab

Affedersin. Beni affet, aşkım, lütfen. Seni derinden seviyorum, gerçekten, deli gibi.

Заголовок
Извини. Прости меня...
Переклад
Російська

Переклад зроблено Sunnybebek
Мова, якою перекладати: Російська

Извини. Прости меня, любимая, пожалуйста. Я люблю тебя крепко, по-настоящему, безумно.
Пояснення стосовно перекладу
aşkım - любимая, любимый
derinden - глубоко, крепко, сильно
gerçekten - на самом деле, по-настоящему, действительно
Затверджено Sunnybebek - 2 Серпня 2009 21:07





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

1 Серпня 2009 15:46

Isatrad
Кількість повідомлень: 6
Прости меня, Любимая! Прости! Я тебя крепко, действительно, безумно люблю!