쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 폴란드어-영어 - ...cokolwiek robisz, staraj siÄ™ mieć powód...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
...cokolwiek robisz, staraj się mieć powód...
본문
ghost33
에 의해서 게시됨
원문 언어: 폴란드어
...cokolwiek robisz, staraj się mieć powód...
제목
reason
번역
영어
jairhaas
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
No matter what you do, try to do it for a reason.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 5일 12:46
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 1월 5일 12:16
Aneta B.
게시물 갯수: 4487
"No matter what you do, try to do it for a reason".
I would translate rather this way:
Whatever
you do, try to do it for
some
reason.
or more precisely: ...try to have
some
reason for it.