Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Polacco-Inglese - ...cokolwiek robisz, staraj się mieć powód...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
...cokolwiek robisz, staraj się mieć powód...
Testo
Aggiunto da
ghost33
Lingua originale: Polacco
...cokolwiek robisz, staraj się mieć powód...
Titolo
reason
Traduzione
Inglese
Tradotto da
jairhaas
Lingua di destinazione: Inglese
No matter what you do, try to do it for a reason.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 5 Gennaio 2010 12:46
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
5 Gennaio 2010 12:16
Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
"No matter what you do, try to do it for a reason".
I would translate rather this way:
Whatever
you do, try to do it for
some
reason.
or more precisely: ...try to have
some
reason for it.