Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Polaco-Inglês - ...cokolwiek robisz, staraj siÄ™ mieć powód...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
...cokolwiek robisz, staraj się mieć powód...
Texto
Enviado por
ghost33
Língua de origem: Polaco
...cokolwiek robisz, staraj się mieć powód...
Título
reason
Tradução
Inglês
Traduzido por
jairhaas
Língua alvo: Inglês
No matter what you do, try to do it for a reason.
Última validação ou edição por
lilian canale
- 5 Janeiro 2010 12:46
Última Mensagem
Autor
Mensagem
5 Janeiro 2010 12:16
Aneta B.
Número de mensagens: 4487
"No matter what you do, try to do it for a reason".
I would translate rather this way:
Whatever
you do, try to do it for
some
reason.
or more precisely: ...try to have
some
reason for it.