Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Polsk-Engelsk - ...cokolwiek robisz, staraj się mieć powód...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
...cokolwiek robisz, staraj się mieć powód...
Tekst
Skrevet av
ghost33
Kildespråk: Polsk
...cokolwiek robisz, staraj się mieć powód...
Tittel
reason
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
jairhaas
Språket det skal oversettes til: Engelsk
No matter what you do, try to do it for a reason.
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 5 Januar 2010 12:46
Siste Innlegg
Av
Innlegg
5 Januar 2010 12:16
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
"No matter what you do, try to do it for a reason".
I would translate rather this way:
Whatever
you do, try to do it for
some
reason.
or more precisely: ...try to have
some
reason for it.