Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Польська-Англійська - ...cokolwiek robisz, staraj siÄ™ mieć powód...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
...cokolwiek robisz, staraj się mieć powód...
Текст
Публікацію зроблено
ghost33
Мова оригіналу: Польська
...cokolwiek robisz, staraj się mieć powód...
Заголовок
reason
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
jairhaas
Мова, якою перекладати: Англійська
No matter what you do, try to do it for a reason.
Затверджено
lilian canale
- 5 Січня 2010 12:46
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
5 Січня 2010 12:16
Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
"No matter what you do, try to do it for a reason".
I would translate rather this way:
Whatever
you do, try to do it for
some
reason.
or more precisely: ...try to have
some
reason for it.