Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Полски-Английски - ...cokolwiek robisz, staraj siÄ™ mieć powód...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
...cokolwiek robisz, staraj się mieć powód...
Текст
Предоставено от
ghost33
Език, от който се превежда: Полски
...cokolwiek robisz, staraj się mieć powód...
Заглавие
reason
Превод
Английски
Преведено от
jairhaas
Желан език: Английски
No matter what you do, try to do it for a reason.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 5 Януари 2010 12:46
Последно мнение
Автор
Мнение
5 Януари 2010 12:16
Aneta B.
Общо мнения: 4487
"No matter what you do, try to do it for a reason".
I would translate rather this way:
Whatever
you do, try to do it for
some
reason.
or more precisely: ...try to have
some
reason for it.