Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Polonais-Anglais - ...cokolwiek robisz, staraj się mieć powód...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
...cokolwiek robisz, staraj się mieć powód...
Texte
Proposé par
ghost33
Langue de départ: Polonais
...cokolwiek robisz, staraj się mieć powód...
Titre
reason
Traduction
Anglais
Traduit par
jairhaas
Langue d'arrivée: Anglais
No matter what you do, try to do it for a reason.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 5 Janvier 2010 12:46
Derniers messages
Auteur
Message
5 Janvier 2010 12:16
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
"No matter what you do, try to do it for a reason".
I would translate rather this way:
Whatever
you do, try to do it for
some
reason.
or more precisely: ...try to have
some
reason for it.