쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-터키어 - when you have to choose
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
when you have to choose
본문
ice_beauty
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
there comes a time when you have to choose between turning the page and closing the book
제목
Zorunda kalacağım
번역
터키어
merdogan
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
Öyle bir zaman gelir ki, sayfasını çevirmek ile kitabı kapatmak arasında seçim yapmak zorunda kalırsın.
minuet
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 2월 20일 11:18
마지막 글
글쓴이
올리기
2013년 2월 13일 16:58
Mesud2991
게시물 갯수: 1331
Sayfayı çevirmekle kitabı kapatmak arasında bir seçim yapmak zorunda kalacağın bir an/zaman gelir.
ya da
Öyle bir an/zaman gelir ki sayfayı çevirmekle kitabı kapatmak arasında bir seçim yapmak zorunda kalırsın.
2013년 2월 13일 18:59
merdogan
게시물 갯수: 3769
Olabilir. Tüm seçenekler ayni anlamda.