Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Турецкий - when you have to choose
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
when you have to choose
Tекст
Добавлено
ice_beauty
Язык, с которого нужно перевести: Английский
there comes a time when you have to choose between turning the page and closing the book
Статус
Zorunda kalacağım
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
merdogan
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
Öyle bir zaman gelir ki, sayfasını çevirmek ile kitabı kapatmak arasında seçim yapmak zorunda kalırsın.
Последнее изменение было внесено пользователем
minuet
- 20 Февраль 2013 11:18
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
13 Февраль 2013 16:58
Mesud2991
Кол-во сообщений: 1331
Sayfayı çevirmekle kitabı kapatmak arasında bir seçim yapmak zorunda kalacağın bir an/zaman gelir.
ya da
Öyle bir an/zaman gelir ki sayfayı çevirmekle kitabı kapatmak arasında bir seçim yapmak zorunda kalırsın.
13 Февраль 2013 18:59
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Olabilir. Tüm seçenekler ayni anlamda.