Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Turski - when you have to choose
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
when you have to choose
Tekst
Podnet od
ice_beauty
Izvorni jezik: Engleski
there comes a time when you have to choose between turning the page and closing the book
Natpis
Zorunda kalacağım
Prevod
Turski
Preveo
merdogan
Željeni jezik: Turski
Öyle bir zaman gelir ki, sayfasını çevirmek ile kitabı kapatmak arasında seçim yapmak zorunda kalırsın.
Poslednja provera i obrada od
minuet
- 20 Februar 2013 11:18
Poslednja poruka
Autor
Poruka
13 Februar 2013 16:58
Mesud2991
Broj poruka: 1331
Sayfayı çevirmekle kitabı kapatmak arasında bir seçim yapmak zorunda kalacağın bir an/zaman gelir.
ya da
Öyle bir an/zaman gelir ki sayfayı çevirmekle kitabı kapatmak arasında bir seçim yapmak zorunda kalırsın.
13 Februar 2013 18:59
merdogan
Broj poruka: 3769
Olabilir. Tüm seçenekler ayni anlamda.