쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 우크라이나어-영어 - Ще не вмерла України ні Ñлава, ні волÑ. Ще нам...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Ще не вмерла України ні Ñлава, ні волÑ. Ще нам...
본문
fufnf
에 의해서 게시됨
원문 언어: 우크라이나어
Ще не вмерла України ні Ñлава, ні волÑ.
Ще нам Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ñ‚Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñ–Ñ— уÑміхнетьÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ñ.
제목
Neither the glory nor the freedom of Ukraine have died.
번역
영어
straszko
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Neither the glory nor the freedom of Ukraine have died.
Young brothers, fate will yet smile upon us.
이 번역물에 관한 주의사항
We sometimes say "the Ukraine" in English, but that may be politically incorrect. I'm not sure. -- kafetzou
kafetzou
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 5월 11일 05:36