Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiukreni-Kiingereza - Ще не вмерла України ні Ñлава, ні волÑ. Ще нам...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Ще не вмерла України ні Ñлава, ні волÑ. Ще нам...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
fufnf
Lugha ya kimaumbile: Kiukreni
Ще не вмерла України ні Ñлава, ні волÑ.
Ще нам Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ñ‚Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñ–Ñ— уÑміхнетьÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ñ.
Kichwa
Neither the glory nor the freedom of Ukraine have died.
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
straszko
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Neither the glory nor the freedom of Ukraine have died.
Young brothers, fate will yet smile upon us.
Maelezo kwa mfasiri
We sometimes say "the Ukraine" in English, but that may be politically incorrect. I'm not sure. -- kafetzou
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
kafetzou
- 11 Mei 2007 05:36