Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Ucraino-Inglese - Ще не вмерла України ні Ñлава, ні волÑ. Ще нам...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Ще не вмерла України ні Ñлава, ні волÑ. Ще нам...
Testo
Aggiunto da
fufnf
Lingua originale: Ucraino
Ще не вмерла України ні Ñлава, ні волÑ.
Ще нам Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ñ‚Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñ–Ñ— уÑміхнетьÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ñ.
Titolo
Neither the glory nor the freedom of Ukraine have died.
Traduzione
Inglese
Tradotto da
straszko
Lingua di destinazione: Inglese
Neither the glory nor the freedom of Ukraine have died.
Young brothers, fate will yet smile upon us.
Note sulla traduzione
We sometimes say "the Ukraine" in English, but that may be politically incorrect. I'm not sure. -- kafetzou
Ultima convalida o modifica di
kafetzou
- 11 Maggio 2007 05:36