Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Украински-Английски - Ще не вмерла України ні Ñлава, ні волÑ. Ще нам...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Ще не вмерла України ні Ñлава, ні волÑ. Ще нам...
Текст
Предоставено от
fufnf
Език, от който се превежда: Украински
Ще не вмерла України ні Ñлава, ні волÑ.
Ще нам Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ñ‚Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñ–Ñ— уÑміхнетьÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ñ.
Заглавие
Neither the glory nor the freedom of Ukraine have died.
Превод
Английски
Преведено от
straszko
Желан език: Английски
Neither the glory nor the freedom of Ukraine have died.
Young brothers, fate will yet smile upon us.
Забележки за превода
We sometimes say "the Ukraine" in English, but that may be politically incorrect. I'm not sure. -- kafetzou
За последен път се одобри от
kafetzou
- 11 Май 2007 05:36