Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Ukrainisch-Englisch - Ще не вмерла України ні Ñлава, ні волÑ. Ще нам...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Ще не вмерла України ні Ñлава, ні волÑ. Ще нам...
Text
Übermittelt von
fufnf
Herkunftssprache: Ukrainisch
Ще не вмерла України ні Ñлава, ні волÑ.
Ще нам Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ñ‚Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñ–Ñ— уÑміхнетьÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ñ.
Titel
Neither the glory nor the freedom of Ukraine have died.
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
straszko
Zielsprache: Englisch
Neither the glory nor the freedom of Ukraine have died.
Young brothers, fate will yet smile upon us.
Bemerkungen zur Übersetzung
We sometimes say "the Ukraine" in English, but that may be politically incorrect. I'm not sure. -- kafetzou
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
kafetzou
- 11 Mai 2007 05:36