Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-이탈리아어 - is cum ad puberem aetatem pervenisset,habuit...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어이탈리아어

분류 문학

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
is cum ad puberem aetatem pervenisset,habuit...
본문
ligabue에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

is cum ad puberem aetatem pervenisset,habuit taurum in deliciis;priamus satellites misit ut tautum adducerent et ponerent in athlo funebri filii sui alexandri;cum satellites ad eum venisset,incipiebant paridis tautum abducere.cum paris multa eis de tauri destinatione inquisisset,illi indicant se eum ad priamum adducere victori in ludis funebribus alexandri

제목
Il ragazzo
번역
이탈리아어

zizza에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Il ragazzo, giunto all’adolescenza, si era molto affezionato a un certo toro;alcuni servi, che erano stati mandati da Priamo a prendere un toro da dare in premio nei giochi funebri in onore dello stesso Paride, cominciarono a condurre via il toro di Paride, il quale li inseguì, chiedendo dove lo portassero; quelli risposero che lo stavano portando a Priamo, per darlo al vincitore dei ludi funebri in onore di Alessandro.
zizza에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 20일 19:08