Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Италиански - is cum ad puberem aetatem pervenisset,habuit...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиИталиански

Категория Литература

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
is cum ad puberem aetatem pervenisset,habuit...
Текст
Предоставено от ligabue
Език, от който се превежда: Латински

is cum ad puberem aetatem pervenisset,habuit taurum in deliciis;priamus satellites misit ut tautum adducerent et ponerent in athlo funebri filii sui alexandri;cum satellites ad eum venisset,incipiebant paridis tautum abducere.cum paris multa eis de tauri destinatione inquisisset,illi indicant se eum ad priamum adducere victori in ludis funebribus alexandri

Заглавие
Il ragazzo
Превод
Италиански

Преведено от zizza
Желан език: Италиански

Il ragazzo, giunto all’adolescenza, si era molto affezionato a un certo toro;alcuni servi, che erano stati mandati da Priamo a prendere un toro da dare in premio nei giochi funebri in onore dello stesso Paride, cominciarono a condurre via il toro di Paride, il quale li inseguì, chiedendo dove lo portassero; quelli risposero che lo stavano portando a Priamo, per darlo al vincitore dei ludi funebri in onore di Alessandro.
За последен път се одобри от zizza - 20 Февруари 2008 19:08