Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-독일어 - Done-translations

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어독일어그리스어에스페란토어카탈로니아어일본어스페인어러시아어프랑스어이탈리아어리투아니아어아라비아어포르투갈어불가리아어루마니아어히브리어알바니아어폴란드어스웨덴어체코어핀란드어간이화된 중국어전통 중국어힌디어세르비아어덴마크어헝가리어브라질 포르투갈어크로아티아어노르웨이어한국어페르시아어쿠르드어슬로바키아어아프리칸스어몽골어우크라이나어마케도니아어
요청된 번역물: 우르드어

제목
Done-translations
본문
cucumis에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Performed translations
이 번역물에 관한 주의사항
similar : "performed translations"

제목
Erledigte-Ãœbersetzungen
번역
독일어

Rumo에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Erledigte Ãœbersetzungen
이 번역물에 관한 주의사항
Done (en) = (de) ausgeführt, getan, erledigt.
Normalerweise würde man dieses done im Deutschen wohl weglassen, aber hier soll das Fertigsein der Übersetzungen ja betont werden.
2005년 7월 11일 00:45