쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-핀란드어 - Não está morto quem peleja
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현 - 사회 / 사람들 / 정치들
제목
Não está morto quem peleja
본문
professorloureiro
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
Não está morto quem peleja
이 번역물에 관한 주의사항
Essa é a frase-base do pensamento do combatentes gaúchos na Guerra da Farroupilha. Pelejar pode ser compreendido como um sinônimo de guerrear, lutar.
제목
Hän, joka taistelee, ei ole kuollut.
번역
핀란드어
Freya
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 핀란드어
Hän, joka taistelee, ei ole kuollut.
Maribel
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 25일 10:06