Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Φινλανδικά - Não está morto quem peleja
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Έκφραση - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική
τίτλος
Não está morto quem peleja
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
professorloureiro
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Não está morto quem peleja
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Essa é a frase-base do pensamento do combatentes gaúchos na Guerra da Farroupilha. Pelejar pode ser compreendido como um sinônimo de guerrear, lutar.
τίτλος
Hän, joka taistelee, ei ole kuollut.
Μετάφραση
Φινλανδικά
Μεταφράστηκε από
Freya
Γλώσσα προορισμού: Φινλανδικά
Hän, joka taistelee, ei ole kuollut.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Maribel
- 25 Σεπτέμβριος 2007 10:06