쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 그리스어 - ΤΟΛΜΗ ΚΑΙ ΓΟΗΤΕΙΑ
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
ΤΟΛΜΗ ΚΑΙ ΓΟΗΤΕΙΑ
번역될 본문
ÎœÏδας
에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어
ΤΟΛΜΗ ΚΑΙ ΓΟΗΤΕΙΑ
2007년 11월 4일 14:38
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 11월 5일 08:33
Francky5591
게시물 갯수: 12396
If these are names, please notify it to me and I'll remove the translation request. Thanks.
CC:
chrysso91
irini
2007년 11월 5일 08:38
goncin
게시물 갯수: 3706
Francky,
Babelfish
gave me "BOLDNESS AND CHARM".
CC:
Francky5591
2007년 11월 5일 08:41
Francky5591
게시물 갯수: 12396
OK, Thanks goncin, I'll free the pending requests
2007년 11월 5일 17:27
irini
게시물 갯수: 849
Goncin is right. The above phrase by the way is used as a translation for the soap "the bold and the beautiful"