Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Kreikka - ΤΟΛΜΗ ΚΑΙ ΓΟΗΤΕΙΑ
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
ΤΟΛΜΗ ΚΑΙ ΓΟΗΤΕΙΑ
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
ÎœÏδας
Alkuperäinen kieli: Kreikka
ΤΟΛΜΗ ΚΑΙ ΓΟΗΤΕΙΑ
4 Marraskuu 2007 14:38
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
5 Marraskuu 2007 08:33
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
If these are names, please notify it to me and I'll remove the translation request. Thanks.
CC:
chrysso91
irini
5 Marraskuu 2007 08:38
goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Francky,
Babelfish
gave me "BOLDNESS AND CHARM".
CC:
Francky5591
5 Marraskuu 2007 08:41
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
OK, Thanks goncin, I'll free the pending requests
5 Marraskuu 2007 17:27
irini
Viestien lukumäärä: 849
Goncin is right. The above phrase by the way is used as a translation for the soap "the bold and the beautiful"