Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Greka - ΤΟΛΜΗ ΚΑΙ ΓΟΗΤΕΙΑ
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
ΤΟΛΜΗ ΚΑΙ ΓΟΗΤΕΙΑ
Teksto tradukenda
Submetigx per
ÎœÏδας
Font-lingvo: Greka
ΤΟΛΜΗ ΚΑΙ ΓΟΗΤΕΙΑ
4 Novembro 2007 14:38
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
5 Novembro 2007 08:33
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
If these are names, please notify it to me and I'll remove the translation request. Thanks.
CC:
chrysso91
irini
5 Novembro 2007 08:38
goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Francky,
Babelfish
gave me "BOLDNESS AND CHARM".
CC:
Francky5591
5 Novembro 2007 08:41
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
OK, Thanks goncin, I'll free the pending requests
5 Novembro 2007 17:27
irini
Nombro da afiŝoj: 849
Goncin is right. The above phrase by the way is used as a translation for the soap "the bold and the beautiful"