Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Graikų - ΤΟΛΜΗ ΚΑΙ ΓΟΗΤΕΙΑ

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųIspanųItalų

Pavadinimas
ΤΟΛΜΗ ΚΑΙ ΓΟΗΤΕΙΑ
Tekstas vertimui
Pateikta Μύδας
Originalo kalba: Graikų

ΤΟΛΜΗ ΚΑΙ ΓΟΗΤΕΙΑ
4 lapkritis 2007 14:38





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 lapkritis 2007 08:33

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
If these are names, please notify it to me and I'll remove the translation request. Thanks.

CC: chrysso91 irini

5 lapkritis 2007 08:38

goncin
Žinučių kiekis: 3706
Francky,

Babelfish gave me "BOLDNESS AND CHARM".

CC: Francky5591

5 lapkritis 2007 08:41

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
OK, Thanks goncin, I'll free the pending requests

5 lapkritis 2007 17:27

irini
Žinučių kiekis: 849
Goncin is right. The above phrase by the way is used as a translation for the soap "the bold and the beautiful"