Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Greco - ΤΟΛΜΗ ΚΑΙ ΓΟΗΤΕΙΑ
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
ΤΟΛΜΗ ΚΑΙ ΓΟΗΤΕΙΑ
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
ÎœÏδας
Lingua originale: Greco
ΤΟΛΜΗ ΚΑΙ ΓΟΗΤΕΙΑ
4 Novembre 2007 14:38
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
5 Novembre 2007 08:33
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
If these are names, please notify it to me and I'll remove the translation request. Thanks.
CC:
chrysso91
irini
5 Novembre 2007 08:38
goncin
Numero di messaggi: 3706
Francky,
Babelfish
gave me "BOLDNESS AND CHARM".
CC:
Francky5591
5 Novembre 2007 08:41
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
OK, Thanks goncin, I'll free the pending requests
5 Novembre 2007 17:27
irini
Numero di messaggi: 849
Goncin is right. The above phrase by the way is used as a translation for the soap "the bold and the beautiful"