Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kigiriki - ΤΟΛΜΗ ΚΑΙ ΓΟΗΤΕΙΑ
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
ΤΟΛΜΗ ΚΑΙ ΓΟΗΤΕΙΑ
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
ÎœÏδας
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki
ΤΟΛΜΗ ΚΑΙ ΓΟΗΤΕΙΑ
4 Novemba 2007 14:38
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
5 Novemba 2007 08:33
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
If these are names, please notify it to me and I'll remove the translation request. Thanks.
CC:
chrysso91
irini
5 Novemba 2007 08:38
goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
Francky,
Babelfish
gave me "BOLDNESS AND CHARM".
CC:
Francky5591
5 Novemba 2007 08:41
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
OK, Thanks goncin, I'll free the pending requests
5 Novemba 2007 17:27
irini
Idadi ya ujumbe: 849
Goncin is right. The above phrase by the way is used as a translation for the soap "the bold and the beautiful"