Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Albánsky - Vad är det du vill? Hur är det med dig? Vad...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyAlbánsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Vad är det du vill? Hur är det med dig? Vad...
Text
Podrobit se od Mrvaaaloon
Zdrojový jazyk: Švédsky

1.Vad är det du vill?

2.Hur är det med dig?

3.Vad gjorde du igår ?

Titulek
1. Qka po done? 2. Qysh je? 3. Qka bone prram?
Překlad
Albánsky

Přeložil Nazif
Cílový jazyk: Albánsky

1. Çfarë bën?

2. Si je?

3. Çfarë bëre mbrëmë?
Poznámky k překladu
The translation is made in Northern Albanian dialect. I leave it like this.
Naposledy potvrzeno či editováno Inulek - 24 březen 2009 17:45