Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Finsky - Cucumis.org-translation-community.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyAlbánskyBulharskýŠvédskyRumunskyArabskyHebrejskyNěmeckyPortugalskyHolandskyPolskyŠpanělskyTureckyItalskyRuskyKatalánskyČínsky (zj.)ČínskyEsperantemChorvatskyŘeckySrbskyLitevštinaDánskyFinskyJaponskyČeskyBrazilská portugalštinaMaďarskyNorskyKorejskyFrancouzskyPerštinaSlovenskyKurdštinaIrskýAfrikánštinaSlovinskyThaiština
Požadované překlady: KlingonštinaNepálštinaNewariUrdštinaVietnamština

Kategorie Řeč - Počítače / Internet

Titulek
Cucumis.org-translation-community.
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

On cucumis.org, we like to share. Please take 10 minutes of your time to perform one small translation for the community.

Titulek
Cucumis.org-käännös-yhteisö
Překlad
Finsky

Přeložil Gamashinoch
Cílový jazyk: Finsky

Me pidämme tiedon jakamisesta cucumis.org:ssa. Ole hyvä ja käytä 10 minuuttia ajastasi tehdäksesi yhden pienen käännöksen yhteisöllemme.
Poznámky k překladu
I put that "we like to share" to "we like to share our knowledge" because it wouldn't have very exact meaning with "we like to share" only. So in my translation I translated it that way.
9 prosinec 2006 07:40