Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Фински - Cucumis.org-translation-community.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиАлбанскиБългарскиSwedishРумънскиАрабскиИвритНемскиПортугалскиХоландскиПолскиИспанскиТурскиИталианскиРускиКаталонскиКитайски ОпростенКитайскиЕсперантоХърватскиГръцкиСръбскиЛитовскиДатскиФинскиЯпонскиЧешкиПортугалски БразилскиHungarianНорвежкиКорейскиФренскиПерсийски езикСловашкиКюрдскиИрландскиАфрикански СловенскиТайски
Желани преводи: КлингонНепалскиНевариУрдуВиетнамски

Категория Реч - Компютри / Интернет

Заглавие
Cucumis.org-translation-community.
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

On cucumis.org, we like to share. Please take 10 minutes of your time to perform one small translation for the community.

Заглавие
Cucumis.org-käännös-yhteisö
Превод
Фински

Преведено от Gamashinoch
Желан език: Фински

Me pidämme tiedon jakamisesta cucumis.org:ssa. Ole hyvä ja käytä 10 minuuttia ajastasi tehdäksesi yhden pienen käännöksen yhteisöllemme.
Забележки за превода
I put that "we like to share" to "we like to share our knowledge" because it wouldn't have very exact meaning with "we like to share" only. So in my translation I translated it that way.
9 Декември 2006 07:40