Umseting - Enskt-Finskt - Cucumis.org-translation-community.Núverðandi støða Umseting
Bólkur Røða - Teldur / Alnet | Cucumis.org-translation-community. | | Uppruna mál: Enskt
On cucumis.org, we like to share. Please take 10 minutes of your time to perform one small translation for the community. |
|
| Cucumis.org-käännös-yhteisö | | Ynskt mál: Finskt
Me pidämme tiedon jakamisesta cucumis.org:ssa. Ole hyvä ja käytä 10 minuuttia ajastasi tehdäksesi yhden pienen käännöksen yhteisöllemme. | Viðmerking um umsetingina | I put that "we like to share" to "we like to share our knowledge" because it wouldn't have very exact meaning with "we like to share" only. So in my translation I translated it that way. |
|
9 Desember 2006 07:40
|