Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Арабська-Іспанська - هاي كيفيك انتي وين ساكنه انا جار اسعيد زرزر من...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АрабськаФранцузькаПортугальська (Бразилія)ІспанськаІталійськаДавньоєврейськаНімецькаАнглійськаТурецька

Категорія Лист / Email

Заголовок
هاي كيفيك انتي وين ساكنه انا جار اسعيد زرزر من...
Текст
Публікацію зроблено Aritazar
Мова оригіналу: Арабська

هاي
كيفيك انتي وين ساكنه انا جار اسعيد زرزر من بيت لحم
حابب احكي معيك باي

Заголовок
Hola. ¿Cómo estás?
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська

Hola. ¿Cómo estás? ¿Dónde vives? Yo soy la vecina de Esaid Zarzar de Belén. Me gustaría hablar contigo. Chao.
Пояснення стосовно перекладу
Bridged by Nadjet:
Hi
How are you? where do you live? I am the neibourgh of Esaid Zarzar from Bethlehem.
I would like to talk to you. bye
Затверджено pirulito - 19 Березня 2008 13:32