Prevod - Arapski-Spanski - هاي كيÙيك انتي وين ساكنه انا جار اسعيد زرزر من...Trenutni status Prevod
Kategorija Pismo / E-mail | هاي كيÙيك انتي وين ساكنه انا جار اسعيد زرزر من... | | Izvorni jezik: Arapski
هاي كيÙيك انتي وين ساكنه انا جار اسعيد زرزر من بيت Ù„ØÙ… Øابب اØكي معيك باي |
|
| | | Željeni jezik: Spanski
Hola. ¿Cómo estás? ¿Dónde vives? Yo soy la vecina de Esaid Zarzar de Belén. Me gustarÃa hablar contigo. Chao. | | Bridged by Nadjet: Hi How are you? where do you live? I am the neibourgh of Esaid Zarzar from Bethlehem. I would like to talk to you. bye |
|
Poslednja provera i obrada od pirulito - 19 Mart 2008 13:32
|