Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Arabsky - خشيارشاه

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ArabskyFaerština

Kategorie Web-site / Blog / Fórum - Společnost / Lidé / Politika

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
خشيارشاه
Text k překladu
Podrobit se od YALIAL
Zdrojový jazyk: Arabsky

نمايش خشايار شاه پادشاه ايران در نقش يک ضد قهرمان و يک شخصيت منفی توسط استوديوی برادران وارنر در هاليوود (در فيلم ٣٠٠ به كارگرداني زك سيندر و بازي هنرپيشه هايي نظير جرارد باتلردر نقش لئونيداس و كن هدي در نقش همسرش) موجب ناخشنودی واعتراض ايرانيان در سراسر جهان شده است. اين فيلم نبرد سه روزه ترموپیل بين لشکرايران و ۳۰۰ تن از سربازان يونان باستان كه موضوع داستان مصور کتابی از فرانک ميلر است را به تصوير کشیده است.
Naposledy upravil(a) casper tavernello - 24 březen 2008 17:27





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 březen 2008 22:10

Bamsa
Počet příspěvků: 1524
Can I have a bridge here? Half of the points for that...


CC: NADJET20

26 březen 2008 23:46

Bamsa
Počet příspěvků: 1524
Hi alireza,

is this Farsi? If it is can I have a bridge?

Bamsa

CC: alireza

27 březen 2008 08:50

alireza
Počet příspěvků: 49
Hi, yes it's Farsi and means:
"The film 300 that is about the King Khashayar is not a cultural film (That film is made by Warner company and some important actores play in it) and it made all Iranian unhappy. 300 is about the fight between Iranian (Persian) and Greece in Termopile.