Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Su an seni ne kadar özledigimi ve yanimda olmani...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyŠvédskyEstonština

Kategorie Volné psaní

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Su an seni ne kadar özledigimi ve yanimda olmani...
Text
Podrobit se od kaisukalla
Zdrojový jazyk: Turecky

Su an seni ne kadar özledigimi ve yanimda olmani istedgmi sen bile tahmin edemezsin.

Titulek
You can't imagine how much I miss you..
Překlad
Anglicky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Anglicky

You can't imagine how much I miss you and how much I would like you to be beside me now
Naposledy potvrzeno či editováno dramati - 5 duben 2008 22:39





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

5 duben 2008 20:28

svaroga
Počet příspěvků: 2
En başa "even" sözcüğü eklenmeli.

5 duben 2008 21:24

merdogan
Počet příspěvků: 3769
yes .