Původní text - Švédsky - den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek ärMomentální stav Původní text
Kategorie Věta - Děti a mládež
| den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är | Text k překladu Podrobit se od zinope | Zdrojový jazyk: Švédsky
den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är | | Detta är ett ordspråk från Italien. Jag skulle gärna vilja veta hur det ser ut på italienska. =) |
|
3 květen 2008 10:32
Poslední příspěvek | | | | | 10 červen 2008 21:03 | | | see, kellel ei ole ühtegi last, ei tea, mis on t6eline armastus |
|
|