Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Švédsky - den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyItalskyLatinština

Kategorie Věta - Děti a mládež

Titulek
den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är
Text k překladu
Podrobit se od zinope
Zdrojový jazyk: Švédsky

den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är
Poznámky k překladu
Detta är ett ordspråk från Italien. Jag skulle gärna vilja veta hur det ser ut på italienska. =)
3 květen 2008 10:32





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 červen 2008 21:03

kaisukalla
Počet příspěvků: 5
see, kellel ei ole ühtegi last, ei tea, mis on t6eline armastus