Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - H Taner, Message from Kým and Ola,Just checkýng...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Titulek
H Taner, Message from Kým and Ola,Just checkýng...
Text
Podrobit se od taner10
Zdrojový jazyk: Anglicky

Hý Taner, Message from Kým and Ola,Just checkýng to make sure thýs ýs the correct emaýl address and also toask? When you mentýoned Face page you were jokýng rýght? Ola and I wouldprefer not to be assocýated wýth the websýte. So, please do not addanythýng about us on Face Page. Thanks, KýmP.S. Please emaýl me, so we know you got thýs emaýl.

Titulek
Kim ve Ola'dan mesaj
Překlad
Turecky

Přeložil merdogan
Cílový jazyk: Turecky

Taner merhaba, Kim ve Ola’dan mesaj, bu e-mail sadece adresinin doğru olduğundan emin olmak ve keza sormak içindir.
Face sayfasından bahsederken şaka yapıyordun değil mi? Ola ve ben web sayfası üzerinden arkadaşlığı tercih etmiyoruz.Yani,lütfen bizi Face sayfasına eklemek için bir şey yapma.Teşekkürler,Kim
P.S Lütfen bana e-mail gönder ki bu e-mail’i aldığını anlayalım.

Poznámky k překladu
Face Sayfası= Facebook
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 25 květen 2008 13:29





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

24 květen 2008 20:58

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
slm merdogan,
'... değil mi? Ola ve ben web sayfası üzerinden arkadaşlığı tercih etmiyoruz...'