Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - H Taner, Message from Kým and Ola,Just checkýng...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Titre
H Taner, Message from Kým and Ola,Just checkýng...
Texte
Proposé par taner10
Langue de départ: Anglais

Hý Taner, Message from Kým and Ola,Just checkýng to make sure thýs ýs the correct emaýl address and also toask? When you mentýoned Face page you were jokýng rýght? Ola and I wouldprefer not to be assocýated wýth the websýte. So, please do not addanythýng about us on Face Page. Thanks, KýmP.S. Please emaýl me, so we know you got thýs emaýl.

Titre
Kim ve Ola'dan mesaj
Traduction
Turc

Traduit par merdogan
Langue d'arrivée: Turc

Taner merhaba, Kim ve Ola’dan mesaj, bu e-mail sadece adresinin doğru olduğundan emin olmak ve keza sormak içindir.
Face sayfasından bahsederken şaka yapıyordun değil mi? Ola ve ben web sayfası üzerinden arkadaşlığı tercih etmiyoruz.Yani,lütfen bizi Face sayfasına eklemek için bir şey yapma.Teşekkürler,Kim
P.S Lütfen bana e-mail gönder ki bu e-mail’i aldığını anlayalım.

Commentaires pour la traduction
Face Sayfası= Facebook
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 25 Mai 2008 13:29





Derniers messages

Auteur
Message

24 Mai 2008 20:58

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
slm merdogan,
'... değil mi? Ola ve ben web sayfası üzerinden arkadaşlığı tercih etmiyoruz...'