Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - H Taner, Message from Kým and Ola,Just checkýng...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Статус
H Taner, Message from Kým and Ola,Just checkýng...
Tекст
Добавлено taner10
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Hý Taner, Message from Kým and Ola,Just checkýng to make sure thýs ýs the correct emaýl address and also toask? When you mentýoned Face page you were jokýng rýght? Ola and I wouldprefer not to be assocýated wýth the websýte. So, please do not addanythýng about us on Face Page. Thanks, KýmP.S. Please emaýl me, so we know you got thýs emaýl.

Статус
Kim ve Ola'dan mesaj
Перевод
Турецкий

Перевод сделан merdogan
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Taner merhaba, Kim ve Ola’dan mesaj, bu e-mail sadece adresinin doğru olduğundan emin olmak ve keza sormak içindir.
Face sayfasından bahsederken şaka yapıyordun değil mi? Ola ve ben web sayfası üzerinden arkadaşlığı tercih etmiyoruz.Yani,lütfen bizi Face sayfasına eklemek için bir şey yapma.Teşekkürler,Kim
P.S Lütfen bana e-mail gönder ki bu e-mail’i aldığını anlayalım.

Комментарии для переводчика
Face Sayfası= Facebook
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 25 Май 2008 13:29





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

24 Май 2008 20:58

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
slm merdogan,
'... değil mi? Ola ve ben web sayfası üzerinden arkadaşlığı tercih etmiyoruz...'