Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Turecky - Salut mon amour, je suis super contente de...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyTurecky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Titulek
Salut mon amour, je suis super contente de...
Text
Podrobit se od Marynne
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Salut mon amour, je suis super contente de t'avoir vu aujourd'hui. je voulais savoir ce que tu allais faire demain. tu me manques trop. je te souhaite une bonne nuit et je t'embrasse.

Je t'aime mon chéri.

Titulek
bi tanem
Překlad
Turecky

Přeložil kfeto
Cílový jazyk: Turecky

Selam aşkım, bugün görüştüğümüze çok sevindim. Yarin ne yapacağını bilmek isterdim. Seni çok özlüyorum. İyi geceler ve öptüm.

Seni seviyorum sevgilim.
Naposledy potvrzeno či editováno handyy - 2 červenec 2008 00:33





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

24 červen 2008 13:45

handyy
Počet příspěvků: 2118
Kfeto, "ne edeceğini" yerine "ne yapacağını" desek nasıl olur??

24 červen 2008 14:16

kfeto
Počet příspěvků: 953
iyi olur ;-)