Překlad - Srbsky-Anglicky - moram da zovem zenu cimameMomentální stav Překlad
Kategorie Řeč | moram da zovem zenu cimame | | Zdrojový jazyk: Srbsky
moram da zovem zenu cimame |
|
| I have to call my wife. She is calling me on the phone. | | Cílový jazyk: Anglicky
I have to call my wife. She is calling me on the phone. | | "zenu" is literally translated as "woman". But probably "wife" is what they meant. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 28 srpen 2008 16:00
Poslední příspěvek | | | | | 3 srpen 2008 16:36 | | | Hi BORIME4KA
The English looks fine
I've set a poll
Bises
Tantine | | | 3 srpen 2008 23:50 | | lakilPočet příspěvků: 249 | "She is calling me on the phone." - I am not sure where you got this sentence from as I can not see it anywhere in the original text...??? | | | 4 srpen 2008 15:42 | | | Hi lakil
Thanks for your comments, I thought there were a few too many words in the English version but, as I don't speak any Serbian I could not be that sure.
I think that BORIME4KA may have written two alternative transations in the translation field.
Hi BORIME4KA
If you have several alternatives for a translation, you must post only ONE of the alternatives in the translation field and the other alternatives in the "remarks about the translation" box. Could you edit your text, so as to leave just one translation in the translation field, otherwise I will have to consider your translation as erroneous and reject it.
Bises
Tantine
Bises | | | 4 srpen 2008 20:27 | | lakilPočet příspěvků: 249 | That sentence is not an alternative at all. It has completely different meaning. | | | 15 srpen 2008 00:59 | | | | | | 20 srpen 2008 23:10 | | | i have to call my wife cimame |
|
|