Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Rumunsky - Legenda

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyFrancouzskyAnglicky

Titulek
Legenda
Text k překladu
Podrobit se od Simionescu Andreea
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Ceas datare.
Semnalizare funcţionare pompă vid preliminar.
Comandă transformator degazare.
Prezenţă înaltă tensiune.
Kilovoltmetru.
Miliampermetru.
Contactor comandă motor pompă vid preliminar.
Contactor comandă transformator degazare.
Rezistenţe balast
Poznámky k překladu
Este legenda unei schite electrice. As dori o traducere in engleza britanica si in franceza vorbita in Franta.
Naposledy upravil(a) azitrad - 13 srpen 2008 14:24





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

13 srpen 2008 14:23

MÃ¥ddie
Počet příspěvků: 1285
Isolated words, and again, I think they can't be easily found in a dictionary.

CC: Francky5591 iepurica

13 srpen 2008 14:45

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Thanks for the notification Mădălina!

These words, even if verbs are at the infinitive, seem to make kind of sentences explaining how to proceed in order to set some electricity installation on, so I personaly would agree to let it be translated, as it must not be that obvious to do it using a simple dictionary.

What do you think iepurica and/or azitrad?

CC: azitrad iepurica

13 srpen 2008 14:52

azitrad
Počet příspěvků: 970
Actually, I already translated them into English...
I also think they are quite hard to find... It happens that I'm "specialized" in technical translations, and I have a "thick" bibliography


13 srpen 2008 15:46

MÃ¥ddie
Počet příspěvků: 1285
Thank you both!!!

13 srpen 2008 19:06

iepurica
Počet příspěvků: 2102
I agree with Andreea and Francky.