Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Roumain - Legenda

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainFrançaisAnglais

Titre
Legenda
Texte à traduire
Proposé par Simionescu Andreea
Langue de départ: Roumain

Ceas datare.
Semnalizare funcţionare pompă vid preliminar.
Comandă transformator degazare.
Prezenţă înaltă tensiune.
Kilovoltmetru.
Miliampermetru.
Contactor comandă motor pompă vid preliminar.
Contactor comandă transformator degazare.
Rezistenţe balast
Commentaires pour la traduction
Este legenda unei schite electrice. As dori o traducere in engleza britanica si in franceza vorbita in Franta.
Dernière édition par azitrad - 13 Août 2008 14:24





Derniers messages

Auteur
Message

13 Août 2008 14:23

MÃ¥ddie
Nombre de messages: 1285
Isolated words, and again, I think they can't be easily found in a dictionary.

CC: Francky5591 iepurica

13 Août 2008 14:45

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Thanks for the notification Mădălina!

These words, even if verbs are at the infinitive, seem to make kind of sentences explaining how to proceed in order to set some electricity installation on, so I personaly would agree to let it be translated, as it must not be that obvious to do it using a simple dictionary.

What do you think iepurica and/or azitrad?

CC: azitrad iepurica

13 Août 2008 14:52

azitrad
Nombre de messages: 970
Actually, I already translated them into English...
I also think they are quite hard to find... It happens that I'm "specialized" in technical translations, and I have a "thick" bibliography


13 Août 2008 15:46

MÃ¥ddie
Nombre de messages: 1285
Thank you both!!!

13 Août 2008 19:06

iepurica
Nombre de messages: 2102
I agree with Andreea and Francky.