Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Anglicky-Německy - It hasn't got an end, there isn't a turning

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyArabskyNěmecky

Kategorie Věta - Láska / Přátelství

Titulek
It hasn't got an end, there isn't a turning
Text
Podrobit se od girly74
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil buketnur

When I found love in my heart, I undestood that in those hearts which are full with love, there isn't any pride.

Titulek
Als ich die Liebe in meinem Herzen fand...
Překlad
Německy

Přeložil Rodrigues
Cílový jazyk: Německy

Als ich die Liebe in meinem Herzen fand, verstand ich, dass in jenen Herzen, die voller Liebe sind, keinerlei Hochmut ist.
Poznámky k překladu
Stolz => Hochmut geändert.
Naposledy potvrzeno či editováno iamfromaustria - 26 září 2008 22:13





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

24 září 2008 16:15

iamfromaustria
Počet příspěvků: 1335
Keinen Stolz zu haben, hört sich für mich nicht gerade lobenswert an... Ich denke, in diesem Kontext ist eher die Überheblichkeit oder eben der Hochmut gemeint. Stolz symbolisiert für mich dagegen eher, dass man zu sich selbst steht und auch seine Prinzipien hat. Also durchaus etwas Positives (wenn nicht in übertriebener Form).