Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Srbsky-Rusky - Поштовани господине пуковниче Јонов, У име Митр....

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: SrbskyRusky

Kategorie Dopis / Email

Titulek
Поштовани господине пуковниче Јонов, У име Митр....
Zdrojový jazyk: Srbsky

Поштовани господине пуковниче Јонов,
У име Митр. Амфилохија обавјештавам Вас да мошти светог Јована Крститеља треба да остану у Владичном манастиру у Серпухову, којем су и дати, и не треба да се узимају из тог манастира.
Надамо се да ће сви неспоразуми између козака и управе манастира бити превазиђени.
Свако добро од Господа,
ђакон Игор Балабан

Titulek
Поштовани господине пуковниче Јонов, У име Митр....
Překlad
Rusky

Přeložil Verka
Cílový jazyk: Rusky

Уважаемый господин полковник Ионов,
Oт имени Митр. Амфилохия сообщаем Вам, что мощи святого Иоанна Крестителя должны остаться во Владычном монастыре в Серпухове, которому даны, и не должны забираться назад из этого монастыря.
Надеемся, что все недоразумения между казаками и управлением монастыря будут решены.
Всего хорошего от Господа,
Дьякон Игорь Балабан
Naposledy potvrzeno či editováno RainnSaw - 15 září 2008 21:21