Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Řecky - Não há você sem mim, eu não existo sem você.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta - Umění / Tvořivost / Představivost
Titulek
Não há você sem mim, eu não existo sem você.
Text
Podrobit se od
Jorge Neto
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Não há você sem mim, eu não existo sem você.
Poznámky k překladu
Gostaria de uma tradução, se possÃvel, ao pé da letra no Dialecto Saudita. Agradeço a atenção antecipadamente.
Titulek
Δεν υπάÏχεις...
Překlad
Řecky
Přeložil
sofibu
Cílový jazyk: Řecky
Î•ÏƒÏ Î´ÎµÎ½ υπάÏχεις χωÏίς εμÎνα, εγώ δεν υπάÏχω χωÏίς εσÎνα.
Poznámky k překladu
or Î•ÏƒÏ Ï‡Ï‰Ïίς εμÎνα δεν γίνεται, εγώ δεν υπάÏχω χωÏίς εσÎνα
Naposledy potvrzeno či editováno
irini
- 27 září 2008 12:17
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
25 září 2008 16:05
Jorge Neto
Počet příspěvků: 4
Como obtenho a informação de que essa tradução está correta e revisada!