Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Grec - Não há você sem mim, eu não existo sem você.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase - Arts / Creació / Imaginació
Títol
Não há você sem mim, eu não existo sem você.
Text
Enviat per
Jorge Neto
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Não há você sem mim, eu não existo sem você.
Notes sobre la traducció
Gostaria de uma tradução, se possÃvel, ao pé da letra no Dialecto Saudita. Agradeço a atenção antecipadamente.
Títol
Δεν υπάÏχεις...
Traducció
Grec
Traduït per
sofibu
Idioma destí: Grec
Î•ÏƒÏ Î´ÎµÎ½ υπάÏχεις χωÏίς εμÎνα, εγώ δεν υπάÏχω χωÏίς εσÎνα.
Notes sobre la traducció
or Î•ÏƒÏ Ï‡Ï‰Ïίς εμÎνα δεν γίνεται, εγώ δεν υπάÏχω χωÏίς εσÎνα
Darrera validació o edició per
irini
- 27 Setembre 2008 12:17
Darrer missatge
Autor
Missatge
25 Setembre 2008 16:05
Jorge Neto
Nombre de missatges: 4
Como obtenho a informação de que essa tradução está correta e revisada!