Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Hebrejsky-Španělsky - בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HebrejskyBrazilská portugalštinaAnglickyŠpanělskyŘeckyLatinština

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ
Text
Podrobit se od André Quirino
Zdrojový jazyk: Hebrejsky

בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ



Poznámky k překladu
Inglês: Dos EUA.

Este texto foi extraído da Bíblia Sagrada (Gn 1.1).

edit
Urah taw Mymsh ta Myhla arb tysarb
with
בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ
/edit

Titulek
En el principio
Překlad
Španělsky

Přeložil Nath Eugned
Cílový jazyk: Španělsky

En el principio, Dios creó los cielos y la tierra.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 2 říjen 2008 15:29





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 říjen 2008 04:15

pirulito
Počet příspěvků: 1180
Es más usual escuchar "cielo" en singular:

En el principio, Dios creó el cielo y la tierra.